Signification du mot "the worst wheel of the cart creaks most" en français

Que signifie "the worst wheel of the cart creaks most" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

the worst wheel of the cart creaks most

US /ðə wɜrst wil əv ðə kɑrt kriks moʊst/
UK /ðə wɜːst wiːl əv ðə kɑːt kriːks məʊst/
"the worst wheel of the cart creaks most" picture

Expression Idiomatique

c'est la pire roue de la charrette qui grince le plus

the least capable or most problematic person in a group is often the one who complains the loudest or demands the most attention

Exemple:
John is always complaining about the workload while doing the least; truly, the worst wheel of the cart creaks most.
John se plaint toujours de la charge de travail alors qu'il en fait le moins ; vraiment, c'est la pire roue de la charrette qui grince le plus.
In every team, the worst wheel of the cart creaks most, taking up everyone's time with petty grievances.
Dans chaque équipe, c'est la pire roue de la charrette qui grince le plus, accaparant le temps de chacun avec des griefs insignifiants.